❤ Someday กับ Some day ❤
มีความหมายเหมือนกันว่า "สักวัน / สักวันหนึ่ง"
ใช้ในการบอกเล่า, กล่าวถึง หรือบรรยายเหตุการณ์ ในอนาคต เหมือนกัน แต่คนละสถานการณ์ ดังนั้น เพียงแค่คุณเขียนผิด ความหมายและการใช้งานก็จะเปลี่ยนไปทันที!!
1. Someday
Someday ที่เขียนติดกันแบบนี้ มีความหมายว่า สักวัน / วันใดวันหนึ่ง โดยเป็นการบอกเล่า บรรยายถึงเหตุการณ์ที่จะเกิดขึ้นในสักวันหนึ่ง ที่เราก็ไม่ทราบเหมือนกันว่าวันไหน เมื่อไหร่ ไม่ทราบเลยด้วยซ้ำว่าจะเกิดขึ้นจริงหรือเปล่าค่ะ
ตัวอย่างเช่น :
She would like to set up her own business someday.
เธออยากจะจัดตั้งธุรกิจของเธอเองสักวันหนึ่ง
Someday you will know the truth.
สักวันหนึ่งคุณจะรู้ความจริง
2. Some day
Some day ที่เขียนแยกกันแบบนี้ มีความหมายว่า สักวัน / วันใดวันหนึ่ง เหมือนกับข้างบน แต่ใช้บอกเล่า บรรยายถึงเหตุการณ์ที่จะเกิดขึ้นในสักวันหนึ่ง ที่มีแผนว่าจะเกิดขึ้น มีความแน่ชัดว่าจะต้องเกิดแน่ ๆ แต่ยังไม่ทราบวันเวลาที่ชัดเจน หรือ จำไม่ได้ว่าวันไหน
ตัวอย่างเช่น :
I have an appointment with the doctor some day next month.
ฉันมีนัดกับคุณหมอวันใดวันหนึ่งในเดือนหน้า (คือ มีนัดแน่ ๆ แต่วันไหนจำไม่ได้ ไม่แน่ใจ)
ฉันมีนัดกับคุณหมอวันใดวันหนึ่งในเดือนหน้า (คือ มีนัดแน่ ๆ แต่วันไหนจำไม่ได้ ไม่แน่ใจ)
We will schedule the meeting for some day when everyone can attend.
เราจะกำหนดวันนัดพบกันวันใดวันหนึ่งที่ทุกคนสามารถเข้าร่วมได้
(คือ จะจัดวันนัดพบกันแน่ ๆ แต่ยังไม่แน่ใจว่าจะเป็นวันไหนดี)
เพราะฉะนั้น เวลาจะใช้ต้องพิจารณาสถานการณ์ของเราเองก่อนนะคะ ว่าเป็นสถานการณ์ที่เรามีแผนชัดเจนว่าจะเกิดขึ้นแน่ ๆ หรือยังไม่แน่ใจว่าจะเกิดขึ้นหรือเปล่า แล้วนำไปใช้ให้ถูกต้องนะคะ
ลองท่องเป็นกลอนแบบนี้นะคะ
"Someday เขียนติดๆ คือแค่คิด ไม่รู้เมื่อไหร่ .. Some day เขียนห่างไกล คือแน่ใจมีแพลนแน่นอน"
"Someday เขียนติดๆ คือแค่คิด ไม่รู้เมื่อไหร่ .. Some day เขียนห่างไกล คือแน่ใจมีแพลนแน่นอน"
** กลอนแต่งเองเลยนะคะ เพื่อหาหลักการจำที่ง่าย ๆ ให้นักเรียน ** ☺☺
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น